13:40 Feb 14, 2016 |
French to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / французская литература | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Guerbek Spain Local time: 00:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | высказать свое восхищение |
| ||
3 | признание в любви |
|
высказать свое восхищение Explanation: засвидетельствовать свое почтение (но это, наверное, меньше здесь подходит) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
признание в любви Explanation: Мне кажется что речь идет о классическом déclaration d'amour, но все зависит от контекста |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.