05:49 Feb 8, 2017 |
French to Russian translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / предварительный договор продажи недвижимости | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dimitri Zybin Russian Federation Local time: 11:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | услуги нотариуса |
|
услуги нотариуса Explanation: Если речь идёт об этом документе https://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we... то, скорее, это услуги нотариуса. Я так думаю, потому что эта фраза находится в параграфе, где говорится о том, что покупатель избавит редактора документа от разных хлопот. Лучше спросить у самого нотариуса. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.