GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:35 Feb 7, 2012 |
|
French to Russian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Robert France Local time: 10:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | однотонный трикотаж равномерной вязки (сетчатой и ячеистой) |
|
однотонный трикотаж равномерной вязки (сетчатой и ячеистой) Explanation: сетчатый узор также называют "соты". -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2012-02-07 16:49:44 GMT) -------------------------------------------------- 100% мериносовая шерсть, плотная ячеистая вязка. http://www.livemaster.ru/item/397857-odezhda-vyazanyj-zhensk... http://www.google.fr/imgres?q=maille alvéolée&um=1&hl=fr&saf... http://radikal.ru/F/i046.radikal.ru/0801/ed/711f159687e7.jpg... http://forum.hobbyportal.ru/viewtopic.php?t=4555 Le point fantaisie "nid-d'abeilles" Par mailles tricotées à l'endroit, glissées à l'envers. par jetés glissés puis tricotés avec une maille https://lestricotsde-louise.com/points-aiguilles.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.