GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:36 May 14, 2020 |
French to Spanish translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / Haro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raimundo Rizo Spain Local time: 21:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | A punta de pedal |
| ||
4 | a punta de gas |
| ||
3 | al mínimo de gas/gasolina |
|
A punta de pedal Explanation: Opino que es rodar tocando ligeramente el aceleador y el coche marcha suavemente. Si levantas muy poco se para, si pisas ligeramente aceléa y gastas mas. |
| |||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|