Palonnier

Spanish translation: Barra/palanca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Palonnier
Spanish translation:Barra/palanca
Entered by: Isabel Estevez Higueras

15:29 Mar 5, 2021
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Pieza de un tractor
French term or phrase: Palonnier
Buenas tardes,

Estoy traduciendo el manual de usuario de un "tracteur automoteur enjambeur".
Aparece en diferentes ocasiones la palabra "palonnier".
Según Proz, podría ser 'barra de carga', 'palanca/barra de bloqueo' y en otros diccionarios aparece
como 'viga de elevación'.
En un manual ya traducido que me ha pasado el cliente, aparece traducido como "viga", pero no me convence para nada.

Os dejo algunos fragmentos donde aparece el término en cuestión para ver si alguien me puede decir cuál sería la palabra
más adecuada en español. Muchas gracias.

"Dans certaines situations de forts dévers ou de passages difficiles à fort risque de déclivité ponctuelle (exemple : entrée de champ, grosses ornières…) il est fortement conseiller de bloquer le palonnier"
"Le blocage de palonnier aura pour conséquence d’empêcher le transfert de l’huile du côté bas de la pente (côté chargé) vers le côté haut de la pente (côté délesté)."
Carmen Ferrando
Spain
Local time: 21:25
Barra/palanca
Explanation:
Así también se define en CNRTL:

https://www.cnrtl.fr/definition/academie9/palonnier

https://www.wordreference.com/fres/palonnier
https://www.wordreference.com/fres/palonnier

En este contexto no se trata de una viga.
Selected response from:

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 21:25
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Barra/palanca
Isabel Estevez Higueras


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Barra/palanca


Explanation:
Así también se define en CNRTL:

https://www.cnrtl.fr/definition/academie9/palonnier

https://www.wordreference.com/fres/palonnier
https://www.wordreference.com/fres/palonnier

En este contexto no se trata de una viga.

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search