09:30 Sep 20, 2010 |
|
French to Spanish translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / tratamiento del agua | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | red de recogida/recolección para su evacuación |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
red de recogida/recolección para su evacuación Explanation: espero que te sirva -------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2010-09-20 13:14:10 GMT) -------------------------------------------------- Queridos compañeros, Chema, Marlena, Patricia Edith, os agradecería un montón que me indicárias cómo contestar/participar en el apartado/rúbrica en que lo hacéis (llevo muchos años registrada en proz; al principio me dejaban participar en las respuestas... después ya no, porque no pagaba. Acabo de pagar recientemente y ando un poco perdida. Gracias por la respuesta de alguno de vosotros ( Merci !!! une fois de plus ) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|