22:12 Sep 26, 2017 |
French to Spanish translations [PRO] Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: M. C. Filgueira Local time: 20:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | los monosacáridos |
|
los monosacáridos Explanation: En el vocabulario de la química orgánica, 'ose' es sinónimo de monosaccharide: trioses (triosas), tetroses (tetrosas), pentoses (pentosas), hexoses (hexosas), etc. Mirá el apartado I de este documento: http://biochimej.univ-angers.fr/Page2/COURS/3CoursdeBiochSTR... En castellano se ve a veces en este contexto el término "osas", como en este libro: https://books.google.fr/books?hl=fr&lr=&id=SQLNJOsZCIwC&oi=f... Pero "monosacáridos" es muchísimo más frecuente. Por ejemplo, en una búsqueda en oole académico encuentro: "las osas" glúcidos: 33 páginas "los monosacáridos" glúcidos: 2.110 páginas Saludos cordiales. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|