prise en eau

Spanish translation: que absorban agua/se humedezcan

23:52 Jul 10, 2019
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Chemistry; Chem Sci/Eng / formulation aqueuse á proriétés antimottante
French term or phrase: prise en eau
formulation aqueuses destinées a etre apliquées dur des prudite mineraux, afin d éviter leaur mottage et leur prise en eau
Victor Muruet
Local time: 06:40
Spanish translation:que absorban agua/se humedezcan
Explanation:
Fórmula acuosa/líquida para aplicarse abundantemente a los productos minerales para evitar su apelmazamiento/compactación y que estos absorban agua/se humedezcan.
Selected response from:

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 15:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2que absorban agua/se humedezcan
Juan Arturo Blackmore Zerón
4que se empapen
Víctor Zamorano
2la entrada de agua
María Belén Galán Cabello


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
la entrada de agua


Explanation:
Es una idea...

María Belén Galán Cabello
Spain
Local time: 22:40
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu ayuda, Maria.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
que absorban agua/se humedezcan


Explanation:
Fórmula acuosa/líquida para aplicarse abundantemente a los productos minerales para evitar su apelmazamiento/compactación y que estos absorban agua/se humedezcan.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 15:40
Meets criteria
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias, Juan


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Marino: prise en eau = absorción de agua/humedecimiento
4 hrs
  -> Gracias Jose!

agree  abe(L)solano
4 hrs
  -> Gracias abe(L)!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que se empapen


Explanation:
"que se aglutinen/aglomeren/apelmacen y que se empapen" (o humedezcan, como dice Juan Arturo)

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 22:40
Meets criteria
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search