versionner

Spanish translation: archivado como una versión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:versionner
Spanish translation:archivado como una versión
Entered by: Mariela Gonzalez Nagel

11:07 Aug 31, 2017
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
French term or phrase: versionner
Hola. Estoy traduciendo sobre un sistema informático para estacionamiento (aparcamiento), parquímetros, etc., para la Argentina.

l’ensemble des éléments gérés est versionné (avec date d’application) : une version correspond à un référentiel complet à déployer en une fois.

Encontré "versionar", "versionado". Pero quisiera estar segura de su uso.
Gracias.
Maria Castro Valdez
Local time: 07:46
archivado como una versión
Explanation:
Según la definicion de "versionner" en informatica:
versionner \vɛʁ.sjɔ.ne\ 1er groupe (conjugaison)

(Informatique) Garder la trace d’un ou plusieurs fichiers, documents ; au moyen d’un système de gestion de versions.



https://fr.wiktionary.org/wiki/versionner
Selected response from:

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 11:46
Grading comment
¡Gracias, Mariela!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2archivado como una versión
Mariela Gonzalez Nagel


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
archivado como una versión


Explanation:
Según la definicion de "versionner" en informatica:
versionner \vɛʁ.sjɔ.ne\ 1er groupe (conjugaison)

(Informatique) Garder la trace d’un ou plusieurs fichiers, documents ; au moyen d’un système de gestion de versions.



https://fr.wiktionary.org/wiki/versionner

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
¡Gracias, Mariela!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Patrício
8 hrs
  -> Gracias, saludos

agree  Sylvia Moyano Garcia
16 hrs
  -> Gracias, Sylvia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search