enveloppes de preuves

Spanish translation: Sobre para pruebas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:enveloppes de preuves
Spanish translation:Sobre para pruebas
Entered by: María Belén Galán Cabello

17:18 Jun 26, 2019
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Firma electrónica
French term or phrase: enveloppes de preuves
Se trata del producto de un proveedor de servicios de certificación electrónica. En la oferta de su producto, aparece lo siguiente:

Gardez la trace des documents que vous avez signés ou fait signer en ligne grâce aux "enveloppes de preuves" générées par notre solution.

¿Cómo se traduciría "enveloppe" en este contexto?

Muchas gracias de antemano.
María Belén Galán Cabello
Spain
Local time: 18:56
Sobre para pruebas
Explanation:
Literal si tecleas la expresion en frances veras que se refiere a eso. Juega con a expresion usada en investigaciones policiales. Salud

--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2019-07-03 10:06:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Enchanté... :-)
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 18:56
Grading comment
Muchísimas gracias!! Un saludo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Sobre para pruebas
Pablo Cruz
4conjuto de pruebas
Jean Charles CODINA
3paquete de evidencias
Raoul COLIN (X)
3paquetes de prueba
Andrés Lacruz


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
paquete de evidencias


Explanation:
this envelopp is computer linked

Raoul COLIN (X)
Local time: 18:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias por la ayuda, Raoul. Un saludo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Toni Castano: "Evidencia" es una traducción no siempre aceptable como sinónimo de prueba en español. A menudo es un calco del inglés "evidence". Cuidado con ese término.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conjuto de pruebas


Explanation:
on peut aussi utiliser l'expression "Panel de pruesbas"

Jean Charles CODINA
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias por la ayuda, Jean Charles. Un saludo.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
paquetes de prueba


Explanation:
En redes se denomina paquete a los conjuntos de datos, que en este caso sería la traza de los doucmentos.

Andrés Lacruz
Local time: 13:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias por tu ayuda, Andrés. Me gusta tu aportación, aunque definitivamente voy a poner "sobre de pruebas". Un saludo.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Sobre para pruebas


Explanation:
Literal si tecleas la expresion en frances veras que se refiere a eso. Juega con a expresion usada en investigaciones policiales. Salud

--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2019-07-03 10:06:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Enchanté... :-)

Pablo Cruz
Local time: 18:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Muchísimas gracias!! Un saludo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Creo que no hay mucha más tela que cortar, salvo que uno quiera complicarse las cosas sin necesidad.
20 mins
  -> Gracias Toni, aquí unas imágenes https://www.google.es/search?q=enveloppe de preuves&source=l...

agree  JohnMcDove: Sobre todo, cuando sobre la metáfora del sobre no falta ni sobra nada... Tu respuesta me parece sobrerbia... ;-)
1 day 3 hrs
  -> Te estoy muy agradecido por tu agree, sobre decirlo...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search