GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:55 Oct 14, 2010 |
French to Spanish translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Miguel Esteban del Ser Spain Local time: 00:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | morcilla negra (de cabeza de cerdo) |
| ||
3 +1 | Morcilla a la bordelesa |
|
boudin galabar(t) morcilla negra (de cabeza de cerdo) Explanation: Hola, de acuerdo con estos dos enlaces es un tipo de "boudin noir" hecho con carne de la cabeza y la papada del cerdo. Saludos. http://www.produitsregionaux.fr/prod-Galabar_(boudin_noir)-8... (...)Le galabar(t), ce merveilleux boudin du Sud-Ouest est composé de 30 à 50 % de sang, certes, mais surtout de tous les morceaux de la tête de jolis cochons avec la couenne, la langue ainsi que les poumons et le coeur. Avec un programme pareil, c'est pour le galabar que je vote dans deux mois !! Alors, pas de chichis, pas de galéjades d'aveyronnais (et ouais, on est près du sud), moi, j'le préfère comme ça, cru, avec une bonne tranche de pain (...). http://www.produitsregionaux.fr/prod-Galabar_(boudin_noir)-8... -------------------------------------------------- Note added at 32 minutes (2010-10-14 14:28:10 GMT) -------------------------------------------------- Perdón, el primero de los enlaces que quería poner (y de donde se extrae el fragmento que he puesto) era este: http://lenfantdelard.canalblog.com/archives/2007/02/18/40523... Puse los dos iguales por error. Lo siento:-) |
| |
Grading comment
| ||