09:26 May 12, 2020 |
French to Spanish translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sonia García Ireland Local time: 02:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | (aplicar) de medios a puntas |
| ||
4 | largo |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
largo Explanation: Sí, creo que tu opción es buena, solo que cambiaría un poco el orden de las palabras: "Aplique a lo largo de todo el cabello, limpio y escurrido, incluidas las puntas." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(aplicar) de medios a puntas Explanation: Para las mascarillas capilares se duele decir aplicar de medios a puntas. Es una expresión que aparece mucho en las instrucciones de este tipo de producto. También puedes decir aplicar desde la parte media del pelo hasta las puntas. El proceso de aplicación, incluye varios pasos. Una vez que has retirado tu champú, y tu acondicionador diario, seca tu cabello con una toalla y coge una nuez de mascarilla de pelopara masajearlo de medios a puntas. https://blog.pacoperfumerias.com/como-aplicar-mascarilla-pel... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-05-12 11:42:21 GMT) -------------------------------------------------- ** se suele decir (no duele decir) |
| ||
Notes to answerer
| |||