Racheté

Spanish translation: compensado

13:14 Sep 20, 2018
French to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / Se trata de un boletín de notas
French term or phrase: Racheté
Aparecen las calificaciones del alumno. Sumando todas estas calificaciones, la media le sale suspenso por muy poco y en el apartado decisión aparece "Racheté". Entiendo que quiere decir que le aprueban y le dejan pasar de curso. ¿Cómo se diría en castellano?
Gracias de antemano por vuestra respuesta.
Elisa Infante
Local time: 12:24
Spanish translation:compensado
Explanation:
Tienes razón, unas notas buenas compensan las q son insuficientes pa aprobar
Selected response from:

Isabelle Cotilleau
France
Local time: 12:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Promociona (por decisión del equipo educativo)
José Joaquín Navarro
4compensado
Isabelle Cotilleau


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compensado


Explanation:
Tienes razón, unas notas buenas compensan las q son insuficientes pa aprobar

Isabelle Cotilleau
France
Local time: 12:24
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Promociona (por decisión del equipo educativo)


Explanation:
Es lo que se expone cuando un alumno pasa de curso. Por ejemplo, se puede promocionar en algunos cursos con 2 o más asignaturas suspensas. Depende del curso y la etapa educativa porque, por ejemplo en España, no se hace la media de todas las notas de las asignaturas, sino que se mira que las haya aprobado todas o, todas salvo 2 ó 3 materias.
No conozco esta compensación de notas a la que aludís, al menos en Andalucía esto no se aplica.

José Joaquín Navarro
Spain
Local time: 12:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Posadas: https://www.heraldo.es/noticias/aragon/2017/04/19/el-volumen...
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search