18:54 Jan 3, 2014 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jesús Enguid Spain Local time: 14:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | basado en contraste |
| ||
3 | por diferencia |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
basado en contraste Explanation: Sugerencia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
por diferencia Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-01-03 20:42:50 GMT) -------------------------------------------------- Hola, María. No sabría decirte exactamente en qué consiste la diferencia sin un poco más de contexto. ¿Podrías proporcionar más información sobre el dispositivo, por favor? -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2014-01-04 07:54:51 GMT) -------------------------------------------------- Gracias, María. Yo pondría «por diferencia» pero no sabría decirte cómo funciona concretamente el «mode de surveillance» del dispositivo. Siento no poder ayudarte más. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.