GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:26 May 4, 2007 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Etiquette | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Egmont Spain Local time: 23:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | decisores finales sobre cuentas OEM |
| ||
3 | los responsable finales de las cuentas.../los que deciden finalmente sobre las cuentas |
|
decisores finales sobre cuentas OEM Explanation: +++++ |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|