19:06 Apr 22, 2019 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 03:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | conexión, toma |
|
conexión, toma Explanation: en este caso, saludos -------------------------------------------------- Note added at 6 minutos (2019-04-22 19:13:11 GMT) -------------------------------------------------- https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/tech-engineering... https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/construction-ci... https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/construction-civ... https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/engineering-gen... -------------------------------------------------- Note added at 6 días (2019-04-29 13:22:31 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Nada, a mandar... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.