10:25 Aug 22, 2015 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / calderas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosaire Uruguay Local time: 03:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | acceso para nominar/ponerle nombre/titular |
| ||
3 | acceso directo al nombre de dominio |
|
acceso para nominar/ponerle nombre/titular Explanation: Mi propuesta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acceso directo al nombre de dominio Explanation: sugerencia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.