casse

Spanish translation: merma natural

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:casse
Spanish translation:merma natural
Entered by: lasvinge

12:09 Mar 1, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Science - Food & Drink
French term or phrase: casse
El contexto es un procedimiento para mejorar las condiciones de envasado de un alimento. El párrafo donde aparece el término se refiere a las pérdidas producidas por no poder vender el producto antes de su fecha límite de consumo y es:

"il y a des pertes (aussi appelées « casse ») lorsque les produits n’ont pu être vendues avant la fin de leur date limite de consommation."

Muchas gracias.
lasvinge
Local time: 19:06
merma natural
Explanation:
O también pérdidas por desperfectos/daños en el producto
Mermas naturales. Son mermas que se generan en productos perecederos, es toda aquella mercancía que tiene una caducidad, que se echa a perder, y que se le debe dar la debida rotación antes de que se pudra y se haga no apta para la venta.
Selected response from:

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 19:06
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2merma natural
Isabel Estevez Higueras
4pérdidas por deterioro / pudrimiento
Emiliano Pantoja


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pérdidas por deterioro / pudrimiento


Explanation:
pérdidas por deterioro en productos perecederos
www.slideshare.net/.../guia-naturaleza-de-los-product
www.slideshare.net/alexandrar15/20101010101001

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 19:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
merma natural


Explanation:
O también pérdidas por desperfectos/daños en el producto
Mermas naturales. Son mermas que se generan en productos perecederos, es toda aquella mercancía que tiene una caducidad, que se echa a perder, y que se le debe dar la debida rotación antes de que se pudra y se haga no apta para la venta.


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Merma
Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 19:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Ibáñez
36 mins

agree  Mariví Guijo
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search