GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:31 Nov 16, 2014 |
|
French to Spanish translations [PRO] Food & Drink / Food specification | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Cristina Fernández Spain Local time: 23:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Ingredientes |
| ||
4 | Información/descripción nutricional |
|
Información/descripción nutricional Explanation: Una opción. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ingredientes Explanation: Estoy leyendo un paquete de Avena, y así está traducido. Soy consciente de que todas las traducciones que encontramos en lo referido a alimentos o suplementos, no son correcta. Pero creo que aquí, en lo dicho, te puede servir de entrada, aunque cada traductor.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.