c'est nul

Spanish translation: no mola nada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:c\'est nul
Spanish translation:no mola nada
Entered by: jenny morenos

19:41 Apr 17, 2020
French to Spanish translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: c'est nul
Hola. Como podemos traducir esto por favor? Muchas gracias a todos.

Are c'est nullard, c'est nulos, c'est de la daube, translated the same as c'est nul ?

C'est nul ce faux monde.

Este falso mundo es chungo.
Este es un cochino falso mundo.
Este falso mundo es una porqueria.
Este falso mundo es un asco, es asqueroso.
jenny morenos
France
Este mundo falso no mola nada
Explanation:
"c'est nul" es bastante familiar, por eso te aconsejo "no mola nada"
Selected response from:

Raúl Martínez Torres
Spain
Local time: 09:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Este mundo falso no mola nada
Raúl Martínez Torres
3 +2no vale nada // es un bodrio/una porquería
Beatriz Ramírez de Haro
4no vale un carajo
Ignacio Tornos


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
no vale nada // es un bodrio/una porquería


Explanation:
La primera opción es la más ajustada al original, pero quizás busques algo más intenso. En ese caso tus propuestas son válidas excepto "chungo".

Algunas ideas:

- "Este mundo falso/hipócrita no vale nada"

- "Este mundo falso es un bodrio"

- "Este mundo hipócrita es una porquería"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 09:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 220
Notes to answerer
Asker: muchisimas gracias por tu ayuda , me es bastante util !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasso: De acuerdo, hay mas (evitando vulgarismos), mundo de barbaridades, dice Mafalda Povero Bestia Planeta.
4 hrs
  -> Gracias Tomasso - Bea

agree  Ignacio Tornos: "Este mundo hipócrita no vale un carajo" pondría yo, teniendo en cuenta que "c'est nul" es una expresión de contexto vulgar. ¡Espero que sea de ayuda!
326 days
  -> Gracias Ignacio - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
c\'est nul
Este mundo falso no mola nada


Explanation:
"c'est nul" es bastante familiar, por eso te aconsejo "no mola nada"

Raúl Martínez Torres
Spain
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: muchisimas gracias, habia oido mola, pero nunca supé lo que significaba


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aida Mateos
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

326 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no vale un carajo


Explanation:
teniendo en cuenta que nul es contexto coloquial en francés, la expresión "carajo" me parece acertada para traducirlo.

Ignacio Tornos
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search