court-circuit

Spanish translation: "saltarse"

11:15 Aug 18, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Human Resources
French term or phrase: court-circuit
Lista de capacidades que debe tener un trabajador y que son evaluadas anualmente.

- pas de désaveu ou de court-circuit, esprit d’équipe, entraide…

Alguna idea para court-circuit...
Gracias
smvasc
Spain
Local time: 12:11
Spanish translation:"saltarse"
Explanation:
Se habla de "saltarse la jerarquía", pero en tu caso no es seguro que se refieran a la jerarquía.

irmorir4 - Saltarse la jerarquía. El paciente exige ver al jefe del servicio, buscando más poder en el médico; el "peregrinaje" del enfermo y su familia "de médico en ...
www.artemorir.homestead.com/irmorir4.html

FESTIVALES EN JAPON: UNA EXCENTRICA PROCESION - ... disuelve momentáneamente el orden impuesto por la norma social, lo que le permite a los jóvenes saltarse la jerarquía y convertirse en adultos. www.rutadeseda.org/japon-festivales.html

jerarquia - El siberian husky es un perro que necesita una jerarquía muy clara en su manada y ... del mundo son omegas, y *no pueden saltarse la jerarquía* así como así.
...personales.mundivia.es/fpr/jerarquia.htm
Selected response from:

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 06:11
Grading comment
En este caso, esta opción me parece la más acertada.
Gracias a todos por vuestras sugerencias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2interponer obstáculos / obstaculizar iniciativas / espíritu de contradicción
Rafael Molina Pulgar
4 +1puenteo/puentear // cortocircuito/cortocircuitar
MPGS
4"saltarse"
Claudia Iglesias
3 +1conflicto
Taru


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"saltarse"


Explanation:
Se habla de "saltarse la jerarquía", pero en tu caso no es seguro que se refieran a la jerarquía.

irmorir4 - Saltarse la jerarquía. El paciente exige ver al jefe del servicio, buscando más poder en el médico; el "peregrinaje" del enfermo y su familia "de médico en ...
www.artemorir.homestead.com/irmorir4.html

FESTIVALES EN JAPON: UNA EXCENTRICA PROCESION - ... disuelve momentáneamente el orden impuesto por la norma social, lo que le permite a los jóvenes saltarse la jerarquía y convertirse en adultos. www.rutadeseda.org/japon-festivales.html

jerarquia - El siberian husky es un perro que necesita una jerarquía muy clara en su manada y ... del mundo son omegas, y *no pueden saltarse la jerarquía* así como así.
...personales.mundivia.es/fpr/jerarquia.htm


Claudia Iglesias
Chile
Local time: 06:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
En este caso, esta opción me parece la más acertada.
Gracias a todos por vuestras sugerencias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
conflicto


Explanation:
Dado el contexto yo propondría "conflicto" por court-circuit(en este caso "sin" o "falta de"), entendiendo que al poner como capacidades a evaluar en un trabajador, parecerían relacionarlo con "désaveu", que significaría (al estar negado) desautorización. Quiero decir que, como búsqueda y evaluación de las capacidades de un trabajador parecerían estar haciendo hincapié en una personalidad que no provoque conflictos (podría ser, o bien con la autoridad, respetando la jerarquía, o bien con sus pares), de desaveniencias y que por lo tanto no desautorice a quienes dan las órdenes o no contribuya a generar dificultades para el trabajo. Asimismo y en la misma frase continúan con "espíritu de equipo", "cooperación"(o espíritu de)... que apuntarían a esa personalidad no conflictiva en relación a sus pares y personal jerárquico. Creo que esos son los términos más usados en el ámbito laboral. Es sólo una sugerencia más que espero te ayude en tu búsqueda de opciones. Suerte!!!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2005-08-18 13:03:40 GMT)
--------------------------------------------------

Me queda la duda de si esa lista de la que hablas corresponde a la búsqueda de personal o a la evaluación del mismo y de la redacción de ese ítem por:
-sin desaveniencias o desautorización ni conflictos con la autoridad o de jerarquía, espíritu de equipo, de cooperación (ayuda recíproca, mutuo auxilio)... (yo redactaría así el ítem, si fuese en la evaluación de alguien que está trabajando)
Si el ítem correspondiera a la búsqueda de determinadas capacidades en un trabajador que se está evaluando para comenzar a trabajar o la lista de capacidades a tener en cuenta, quizá la redacción del ítem cambiaría un poco la forma, y propondría:
Búsqueda orientada hacia:
-personalidad no conflictiva en relación a la autoridad o en cuanto a las jerarquías (o respetuosa de las mismas), con espíritu de equipo, de cooperación o de ayuda mutua (o recíproca).
Espero no haber \"oscurecido con lo aclarado\"... ;) y por supuesto que te sirva de algo.


Taru
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez: Genia. Siempre tan clara, te juro que me encanta leer tus reflexiones. Un abrazote!!!!!!!!!!!!!
10 hrs
  -> Gaby: sos especial, no se cómo agradecerte, siempre tan respetuosa de los demás y buena onda. Con vos en el foro es un placer! Te mando un cariño enorme!!! :=))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
interponer obstáculos / obstaculizar iniciativas / espíritu de contradicción


Explanation:
Creo que por ahí va la cosa.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Gutierrez: Me parece que cualquiera de estos tres tèriminos serìan lo màs indicado, dado que habla de evaluaciones anuales, es decir, de trabajadores actuales, no potenciales
31 mins
  -> Gracias por tu comentario, colega.

agree  Gabriela Rodriguez: Un abrazo Rafael!!!!!!!!!!!!
10 hrs
  -> Gracias, Gaby, hasta la Argentina.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
puenteo/puentear // cortocircuito/cortocircuitar


Explanation:
otras
:)

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 8 mins (2005-08-19 08:23:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:)


MPGS
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Grosschmid
19 mins
  -> muchas gracias Pablo :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search