11:15 Aug 18, 2005 |
French to Spanish translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Iglesias Chile Local time: 06:11 | ||||||
Grading comment
|
"saltarse" Explanation: Se habla de "saltarse la jerarquía", pero en tu caso no es seguro que se refieran a la jerarquía. irmorir4 - Saltarse la jerarquía. El paciente exige ver al jefe del servicio, buscando más poder en el médico; el "peregrinaje" del enfermo y su familia "de médico en ... www.artemorir.homestead.com/irmorir4.html FESTIVALES EN JAPON: UNA EXCENTRICA PROCESION - ... disuelve momentáneamente el orden impuesto por la norma social, lo que le permite a los jóvenes saltarse la jerarquía y convertirse en adultos. www.rutadeseda.org/japon-festivales.html jerarquia - El siberian husky es un perro que necesita una jerarquía muy clara en su manada y ... del mundo son omegas, y *no pueden saltarse la jerarquía* así como así. ...personales.mundivia.es/fpr/jerarquia.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
conflicto Explanation: Dado el contexto yo propondría "conflicto" por court-circuit(en este caso "sin" o "falta de"), entendiendo que al poner como capacidades a evaluar en un trabajador, parecerían relacionarlo con "désaveu", que significaría (al estar negado) desautorización. Quiero decir que, como búsqueda y evaluación de las capacidades de un trabajador parecerían estar haciendo hincapié en una personalidad que no provoque conflictos (podría ser, o bien con la autoridad, respetando la jerarquía, o bien con sus pares), de desaveniencias y que por lo tanto no desautorice a quienes dan las órdenes o no contribuya a generar dificultades para el trabajo. Asimismo y en la misma frase continúan con "espíritu de equipo", "cooperación"(o espíritu de)... que apuntarían a esa personalidad no conflictiva en relación a sus pares y personal jerárquico. Creo que esos son los términos más usados en el ámbito laboral. Es sólo una sugerencia más que espero te ayude en tu búsqueda de opciones. Suerte!!! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 48 mins (2005-08-18 13:03:40 GMT) -------------------------------------------------- Me queda la duda de si esa lista de la que hablas corresponde a la búsqueda de personal o a la evaluación del mismo y de la redacción de ese ítem por: -sin desaveniencias o desautorización ni conflictos con la autoridad o de jerarquía, espíritu de equipo, de cooperación (ayuda recíproca, mutuo auxilio)... (yo redactaría así el ítem, si fuese en la evaluación de alguien que está trabajando) Si el ítem correspondiera a la búsqueda de determinadas capacidades en un trabajador que se está evaluando para comenzar a trabajar o la lista de capacidades a tener en cuenta, quizá la redacción del ítem cambiaría un poco la forma, y propondría: Búsqueda orientada hacia: -personalidad no conflictiva en relación a la autoridad o en cuanto a las jerarquías (o respetuosa de las mismas), con espíritu de equipo, de cooperación o de ayuda mutua (o recíproca). Espero no haber \"oscurecido con lo aclarado\"... ;) y por supuesto que te sirva de algo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
interponer obstáculos / obstaculizar iniciativas / espíritu de contradicción Explanation: Creo que por ahí va la cosa. |
| |||||||||||||
16 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|