09:46 Apr 4, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vanessa Roche (X) Local time: 22:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | satisfacer |
| ||
4 +4 | Responden |
| ||
4 +1 | se dirigen a/cubren/abarcan/se ocupan de.. |
| ||
3 | appliquer/administrer |
| ||
3 | "gestionar" |
|
se dirigen a/cubren/abarcan/se ocupan de.. Explanation: Y hay más opciones.- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
satisfacer Explanation: en realidad, esto es lo que se llama "franglais"; no es un término francés (en este contexto), es el término inglés "address" utilizado sin traducir. |
| |
Grading comment
| ||