GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:03 Jul 13, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Julio Torres Mexico Local time: 10:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | talleres multiplicadores |
| ||
3 | talleres de transición? |
|
talleres multiplicadores Explanation: Por todo el contexto, me parece que trata de una incubadora de empresas o un proyecto para ayudar a diversas empresas. Creo que el inicio de la frase "semillero de empresas" combina con la idea de "talleres multiplicadores". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
talleres de transición? Explanation: El término atelier relais induce la idea de transición (relais) hacia otra cosa. Al menos me parece a mí... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.