missions au forfait

Spanish translation: trabajo a destajo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mission au forfait
Spanish translation:trabajo a destajo

19:53 Dec 16, 2002
French to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Human Resources / employment
French term or phrase: missions au forfait
Do you have any idea of the translation of "missions au forfait". It is in a job offer in french.
Núria Gibert
Spain
Local time: 00:30
trabajo a destajo
Explanation:
Cliente y proveedor se ponen de acuerdo por un monto fijo para un trabajo determinado: al proveedor le tocará hacerlo rápidamente y el cliente tendrá la tranquilidad de saber que no le costará más que lo acordado.
Selected response from:

Juan Jacob
Mexico
Local time: 16:30
Grading comment
Muchísimas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1trabajo a destajo
Juan Jacob
5misión abonada según un monto global
-- SSLL
4Trabajos a tanto alzado
Patricia Posadas
4tareas a destajo
Maria Castro Valdez


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Trabajos a tanto alzado


Explanation:
Osea que te pagan una cantidad establecida previamente en función del contenido del encargo.

La traducción que te rpopongo es la que da el diccionario económico-jurídico de la Escuela de Traductores de Toledo para 'travaux à forfait', pero creo que es la adecuada.



Patricia Posadas
Spain
Local time: 23:30
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
misión abonada según un monto global


Explanation:
Es decir que en lugar de pagar por palabra, te darán precio global por todo el documento .
suerte

-- SSLL
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tareas a destajo


Explanation:
Suerte!

Maria Castro Valdez
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
trabajo a destajo


Explanation:
Cliente y proveedor se ponen de acuerdo por un monto fijo para un trabajo determinado: al proveedor le tocará hacerlo rápidamente y el cliente tendrá la tranquilidad de saber que no le costará más que lo acordado.

Juan Jacob
Mexico
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Grading comment
Muchísimas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search