GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:05 Sep 1, 2009 |
French to Spanish translations [PRO] Human Resources / decriptif entretien d'évaluation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Luisa Galván Spain Local time: 13:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +7 | desempeño del puesto |
| ||
3 +1 | manera o forma de llevar el puesto |
|
manera o forma de llevar el puesto Explanation: Désolée mais je ne trouve pas de mot adapté pour "tenue", certains mots n'ont pas de traduction directe et il faut périphraser... -------------------------------------------------- Note added at 22 minutos (2009-09-01 13:27:45 GMT) -------------------------------------------------- D'après moi "performance" n'est pas bien traduit, je dirais plutôt "resultado". El resultado está relacionado.... pour la traduction de "évaluée" oublie "tasa et calcula", qui se réfèrent plutôt à des évalutation en chiffre, le reste est oK, n'hésite pas -------------------------------------------------- Note added at 36 minutos (2009-09-01 13:42:02 GMT) -------------------------------------------------- oui, mais le "desempeño de una actividad" est une façon de faire, par ex "este hombre desempeña su actividad de forma asombrosa", donc développe ou mène son activité... mais je ne crois pas que celà ait rapport avec performance, mais bon, si tu es sûr, à toi de voir. -------------------------------------------------- Note added at 48 minutos (2009-09-01 13:54:03 GMT) -------------------------------------------------- Je prends note de tes explications, merci et bonne traduction |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
desempeño del puesto Explanation: Es la expresión que se utiliza en RRHH -------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2009-09-01 16:27:23 GMT) -------------------------------------------------- De hecho se dice "Evaluación del desempeño" |
| |
Grading comment
| ||