avoir le sens du résultat

Spanish translation: motivado por resultados / fuerte motivación de lograr resultados / enfocado en los resultados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avoir le sens du résultat
Spanish translation:motivado por resultados / fuerte motivación de lograr resultados / enfocado en los resultados
Entered by: Emmanuel Sanjuan

06:50 May 5, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Human Resources
French term or phrase: avoir le sens du résultat
alguna idea?
tomar en cuenta los resultados?
Emmanuel Sanjuan
Local time: 09:51
motivado por resultados / fuerte motivación de lograr resultados / enfocado en los resultados
Explanation:
Otras sugerencias
Selected response from:

SCG traduction
France
Local time: 09:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tener capacidad de trabajar por objetivos
Gema Quinonero
4 +1motivado por resultados / fuerte motivación de lograr resultados / enfocado en los resultados
SCG traduction
4capaz de alcanzar los objetivos propuestos
Y. Peraza
3no perder de vista los resultados
Elvira Domínguez Francesch


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no perder de vista los resultados


Explanation:

"No pierde de vista los resultados"

o "Tiene en mente los objetivos de resultados"

No es en el sentido de "tener en cuenta", sino más bien de pensar constantemente en cómo obtener buenos resultados

Elvira Domínguez Francesch
Local time: 09:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tener capacidad de trabajar por objetivos


Explanation:
Parece que es una oferta de trabajo, y ésto es lo que se solicita, objetivos.
Sens aquí significa capacidad.
¡Suerte!

Gema Quinonero
Spain
Local time: 09:51
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SCG traduction: Estoy de acuerdo con Gemae, en este contexto "Sens" se refiere a una "Capacidad" que han de tener los candidatos.
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
motivado por resultados / fuerte motivación de lograr resultados / enfocado en los resultados


Explanation:
Otras sugerencias

SCG traduction
France
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan-Francisco Silvente
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capaz de alcanzar los objetivos propuestos


Explanation:
Es uno de los requisitos típicos en cualquier descripción del perfil ideal de los candidatos a una plaza de trabajo. En inglés, result oriented. O sea, una persona práctica, que sea capaz de alcanzar los objetivos que se le plantean.




    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1770959
    Reference: http://wiki.answers.com/Q/What_does_result_oriented_mean
Y. Peraza
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search