réconciliations de Trésorerie

Spanish translation: conciliaciones de tesorería

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:réconciliations de Trésorerie
Spanish translation:conciliaciones de tesorería
Entered by: Fernando Muela Sopeña

15:37 Oct 16, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
French term or phrase: réconciliations de Trésorerie
He encontrado "réconciliations de comptes", pero esta frase no me acaba de encajar.

D’une manière générale, ces éléments liés aux états financiers sont identiques à ceux communiqués par XXX jusqu’à maintenant, à l’exception des réconciliations de Trésorerie au niveau Cash (au lieu de la Dette nette).
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 14:27
conciliaciones de tesorería
Explanation:
En la jerga empresarial argentina se habla corrientemente de "conciliaciones de cuentas", "conciliar la tesorería", "conciliaciones de (las cuentas de) tesorería", etc. El proceso consiste en cruzar los saldos de las cuentas implicadas en los diferentes movimientos contables y/o de tesorería (cuentas bancarias, caja, etc.) para realizar una verificación cruzada, comprobando si todos los movimientos han sido correctamente imputados a cada cuenta y cuáles han sido las desviaciones ocurridas respecto de lo previsto.

" Módulo de conciliaciones bancarias: no hay que confundir las conciliaciones realizadas por el departamento contable con las realizadas por el departamento de tesorería. Mientras al contable le interesa cuadrar las conciliaciones a la mínima expresión, al tesorero le interesan las grandes magnitudes, especialmente aquellas que provocan desviaciones importantes respecto de las previsiones de tesorería iniciales. Las conciliaciones contables, pues, están orientadas hacia el pasado, mientras las conciliaciones de tesorería lo están hacia el futuro, ya que de ellas surgirán las desviaciones habidas y por consiguiente las acciones correctoras a llevar a cabo."
http://www.asset.es/miembros/articulo_montserrat_casanovas_a...


"Para la ejecución de las conciliaciones de tesorería, es necesario la entrega por parte del cliente de extractos bancarios, fotocopia o matriz de talonarios con especificación nominal del pago que corresponde y en caso de existir caja, el correspondiente documento de diario con registro de movimientos."
http://www.datagestion.es/al.asp?idp=756
Selected response from:

Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 09:27
Grading comment
Muchas gracias, Eugenia. Con esta pregunta me he enterado de que eres Argentina. Pues nada, encantado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Treasury Reconciliation
Maria Luisa Duarte
4 +1conciliaciones de tesorería
Eugenia Sánchez


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
réconciliations de Trésorerie
Treasury Reconciliation


Explanation:
Overview: Fund Balance With Treasury Reconciliation Procedures ... - [ Traduzir esta página ]
... Treasury Financial Manual. Fund Balance with Treasury Reconciliation Procedures.
A Supplement to I TFM 2-5100. Updated October 4, 2002. ...
www.fms.treas.gov/tfm/ vol1/supplements/supp-v1p2c510.html - 12k - 14 Out 2004 - Em cache - Páginas Semelhantes

Background: Fund Balance With Treasury Reconciliation Procedures ... - [ Traduzir esta página ]
... Contacts, Search for: Located in: TFM. Fund Balance with Treasury Reconciliation
Procedures. A Supplement to I TFM 2-5100. Background. ...
www.fms.treas.gov/tfm/vol1/supplements/background.html - 15k - Em cache - Páginas Semelhantes
[ Mais resultados de www.fms.treas.gov ]

[PDF] OUS Treasury Reconciliation and Reimbursement Certification Each ...
Formato de arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
OUS Treasury Reconciliation and Reimbursement Certification Each month, authorized
institutional personnel will certify to the Controller that the following ...
www.ous.edu/cont-div/forms/treas_rec_reimb_cert.pdf


Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
réconciliations de Trésorerie
conciliaciones de tesorería


Explanation:
En la jerga empresarial argentina se habla corrientemente de "conciliaciones de cuentas", "conciliar la tesorería", "conciliaciones de (las cuentas de) tesorería", etc. El proceso consiste en cruzar los saldos de las cuentas implicadas en los diferentes movimientos contables y/o de tesorería (cuentas bancarias, caja, etc.) para realizar una verificación cruzada, comprobando si todos los movimientos han sido correctamente imputados a cada cuenta y cuáles han sido las desviaciones ocurridas respecto de lo previsto.

" Módulo de conciliaciones bancarias: no hay que confundir las conciliaciones realizadas por el departamento contable con las realizadas por el departamento de tesorería. Mientras al contable le interesa cuadrar las conciliaciones a la mínima expresión, al tesorero le interesan las grandes magnitudes, especialmente aquellas que provocan desviaciones importantes respecto de las previsiones de tesorería iniciales. Las conciliaciones contables, pues, están orientadas hacia el pasado, mientras las conciliaciones de tesorería lo están hacia el futuro, ya que de ellas surgirán las desviaciones habidas y por consiguiente las acciones correctoras a llevar a cabo."
http://www.asset.es/miembros/articulo_montserrat_casanovas_a...


"Para la ejecución de las conciliaciones de tesorería, es necesario la entrega por parte del cliente de extractos bancarios, fotocopia o matriz de talonarios con especificación nominal del pago que corresponde y en caso de existir caja, el correspondiente documento de diario con registro de movimientos."
http://www.datagestion.es/al.asp?idp=756

Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 09:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias, Eugenia. Con esta pregunta me he enterado de que eres Argentina. Pues nada, encantado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brigitte Gaudin: "conciliación" es el término que se usa en español, pero en francés de Francia diríamos "rapprochement" y no "réconciliation".
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search