GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:42 Jul 4, 2012 |
French to Spanish translations [PRO] Medical - IT (Information Technology) / (technologie/ tablette) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabel Estevez Higueras Spain Local time: 16:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Un seguimiento efectivo |
| ||
4 | indicadores /inteligencias eficaces |
|
Un seguimiento efectivo Explanation: c'est juste un essai |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
indicadores /inteligencias eficaces Explanation: otra opción -------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2012-07-04 11:47:25 GMT) -------------------------------------------------- Alors c'est sûrement *Vigilancia*: Proceso "organizado, selectivo y permanente, de captar información del exterior y de la propia organización sobre ciencia y tecnología, seleccionarla, analizarla, difundirla y comunicarla, para convertirla en conocimiento para tomar decisiones con menor riesgo y poder anticiparse a los cambios." Fte. definición Norma UNE 166006:2006 Ex Gestión de la I+D+i: Sistema de Vigilancia Tecnológica http://www.cde.es/index.php?... http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc... Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc... Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.