passage en cartelette

Spanish translation: paso a la tarjeta de expansión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:passage en cartelette
Spanish translation:paso a la tarjeta de expansión

11:48 Oct 4, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-10-08 07:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: passage en cartelette
El texto habla de un problema de pantalla que tienen ciertas máquinas, y dice lo siguiente: "Suite à des mises à jour mémoire (avec passage en cartelette), [...]". Puesto que está hablando de cosas relativas al software, no está hablando, obviamente, de una "pizarra pequeña".
¿Alguien me puede ayudar?
Gracias.
Jesús Negro
Spain
Local time: 23:39
paso a la tarjeta de expansión
Explanation:
"cartelette" puede traducirse como tarjeta o placa adicional o de expansión y "passage en cartelette" sería paso a la tarjeta de expansión.
Selected response from:

Andrés Hernández
Local time: 23:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1paso a la tarjeta de expansión
Andrés Hernández


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
paso a la tarjeta de expansión


Explanation:
"cartelette" puede traducirse como tarjeta o placa adicional o de expansión y "passage en cartelette" sería paso a la tarjeta de expansión.

Andrés Hernández
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: ¡gracias Andrés! afortunadamente el problema ya estaba resuelto. me decanté por tarjeta. la duda venía porque apenas encontré la palabra "cartelette" en mi búsqueda en este contexto. parece mucho más frecuente utilizar simplemente "carte".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandro Moreno-Ramos: A veces se le llama «carta hija» (del inglés «daughterboard»), pero prefiero tu traducción.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search