événementielle

Spanish translation: dimensión circunstancial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:événementielle
Spanish translation:dimensión circunstancial
Entered by: Isabel Estevez Higueras

15:01 Feb 12, 2017
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics / Filosofía del lenguaje
French term or phrase: événementielle
Hola:

No acabo de encontrar el término específico en este contexto:

En insistant sur la dimension **événementielle** du créole, l'auteur introduit l’histoire dans la vie des langues.

He encontrado:
Sc. hum. Qui se borne à décrire les événements, sans apporter de commentaire ni de réflexion. Sociologie événementielle. (CNRTL)
Y lo entiendo pero no sé cómo traducirlo.

¿Alguna sugerencia?

Gracias por vuestra ayuda de antemano.
Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 17:52
dimensión circunstancial
Explanation:
También se puede girar la frase diciendo: "insistiendo en la dimensión del criollo como un hecho/circunstancia lingüístic/o/a, ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2017-02-12 22:00:34 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí se trata, según creo, no de lo "evenemencial" aplicado a la historia, sino a una lengua. El autor considera aportar una perspectiva histórica a una lengua criolla, pero insistiendo en su descripción (?) como puro hecho lingüístico, ajeno a variaciones históricas.
Selected response from:

José Joaquín Navarro
Spain
Local time: 17:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4circunstancial/hipotético/posible
Juan Arturo Blackmore Zerón
4dimensión circunstancial
José Joaquín Navarro
3evenemencial
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
evenemencial


Explanation:
El término existe en español, aunque no está en el diccionario de la RAE.

Definición y Significado de Historia evenemencial
www.significado-diccionario.com/Historia evenemencial
Historia evenemencial. El concepto de historia puede referirse al menos a tres realidades diferentes:

https://es.wikipedia.org/wiki/Historia_evenemencial
El término «historia evenemencial» es la traducción directa desde el francés de «histoire événementielle».
Debe entenderse por «historia evenemencial» al relato que se contenta con expresar y describir en forma textual los hechos y los sucesos retenidos, situándolos en la cronología que corresponda, y articulándolos como causas y consecuencias; o sea, la «historia evenemencial» es la cáscara de la historia, es la explicación superficial de la historia

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-02-12 16:20:14 GMT)
--------------------------------------------------

Comparto plenamente tu odio y se me ocurre que "factual" puede ser una alternativa, pero no sé si se interpretará correctamente en tu contexto. Casualmente la palabra es idéntica en inglés y en español.

French-English translation :: événementiel :: Dictionary
www.dictionary-french-english.com/.../événementiel
Traducir esta página
événementiel = factual. The French to English online dictionary.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-02-12 16:21:47 GMT)
--------------------------------------------------

El enlace anterior no funciona, a ver si puedes verlo aquí:
http://www.dictionary-french-english.com/en/dictionary-frenc...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-02-12 16:29:20 GMT)
--------------------------------------------------

Pensándolo mejor, tenemos un buen sinónimo de factual que es "fáctico"... "la dimensión fáctica" podría ser una opción.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 17:52
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Beatriz, por eso "odio" estos neologismos franceses, porque al final se calcan tal cual. Aunque también he encontrado muy pocos ejemplos con "acontencimiental" pero en textos argentinos.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rosaire: OTRA OPCION: ACONTECIMIENTAL http://pendientedemigracion.ucm.es/info/eurotheo/diccionario... Los filósofos crean sus propios conceptos y los nombran a veces de manera un tanto arbitraria.suena raro a los francófonos: "évenèmentiel".
22 hrs
  -> Sí, es otra opción. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
circunstancial/hipotético/posible


Explanation:
Que se da en función de las circunstancias, de los eventos, de las posibilidades.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 10:52
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dimensión circunstancial


Explanation:
También se puede girar la frase diciendo: "insistiendo en la dimensión del criollo como un hecho/circunstancia lingüístic/o/a, ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2017-02-12 22:00:34 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí se trata, según creo, no de lo "evenemencial" aplicado a la historia, sino a una lengua. El autor considera aportar una perspectiva histórica a una lengua criolla, pero insistiendo en su descripción (?) como puro hecho lingüístico, ajeno a variaciones históricas.

José Joaquín Navarro
Spain
Local time: 17:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search