bon de commande

Spanish translation: nota de pedido/orden de compra/solicitud de compra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bon de commande
Spanish translation:nota de pedido/orden de compra/solicitud de compra
Entered by: Sandra Macías Sigler (X)

01:19 Aug 5, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: bon de commande
Les produits sont livrés à l'adresse indiquée par le consommateur sur le "bon de commande"
Sandra Macías Sigler (X)
Local time: 09:22
nota de pedido/orden de compra/solicitud de compra
Explanation:

espero que te ayude
Selected response from:

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 14:22
Grading comment
orden de compra
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8nota de pedido/orden de compra/solicitud de compra
Mariela Gonzalez Nagel
5pedido
clauzet


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pedido


Explanation:
por lo menos en España...

clauzet
Spain
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: muchas gracias

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
nota de pedido/orden de compra/solicitud de compra


Explanation:

espero que te ayude


    Reference: http://www.babelpoint.com/1/?l=2&w=purchase+order
Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 14:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
orden de compra
Notes to answerer
Asker: muchas gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
2 hrs

agree  Rosa Rubio
2 hrs

agree  Dominique Roques: orden de pedido aussi
3 hrs

agree  Zuli Fernandez
11 hrs

agree  Silvia Brandon-Pérez
11 hrs

agree  Veronica NUNEZ: con orden de compra
20 hrs

agree  Meritxell Condo Vidal
23 hrs

agree  Zaida Machuca Inostroza
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search