exutoire

Spanish translation: Válvula de escape

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:exutoire
Spanish translation:Válvula de escape
Entered by: Mariana Zarnicki

12:48 Oct 12, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: exutoire
Votre Blog est un journal intime, une vitrine, ***un exutoire***, un lieu de dialogue, de controverse ou de débat.

C’est également un site sur lequel se retrouvent des experts , des professionnels, des particuliers, des consommateurs ou des entrepreneurs. Vous fédérez des lecteurs avides de lire vos billets, des spectateurs curieux de regarder les vidéos que vous éditez, des auditeurs fans de vos podcasts…

Busco una opción que no sea exutorio.
Muchas gracias.
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 04:39
Válvula de escape
Explanation:
o quizás simplemente "un escape"


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-12 16:08:53 GMT)
--------------------------------------------------

DE un blog encontrado en la web: "Una valvula de escape para mi vida personal y asi explotar un medio que me permita experimentar lo aliviador de relatar a quien sea, lo que siento en mi interior, sin esconder ni esperar nada, sin verguenzas ni ataduras."
Selected response from:

Rosana Tierno (X)
Uruguay
Local time: 04:39
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Válvula de escape
Rosana Tierno (X)
4paliativo
David Girón Béjar
3 +1derivativo
José Quinones
4Bálsamo
Cecilia D'Agostino
4canal
Veronica NUNEZ
2ventana abierta
Meritxell Condo Vidal


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paliativo


Explanation:
Según la segunda acepción de la palabra, en el Petit Robert, se podría decir, para este contexto que se trata de "un paliativo", en el sentido, de que el blog periodístico le sirve para paliar algo, ya sea las penas, o los problemas...

Suerte

David Girón Béjar
Spain
Local time: 08:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ventana abierta


Explanation:

una traducción más libre

así es como lo entiendo yo

Meritxell

Meritxell Condo Vidal
France
Local time: 09:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Válvula de escape


Explanation:
o quizás simplemente "un escape"


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-12 16:08:53 GMT)
--------------------------------------------------

DE un blog encontrado en la web: "Una valvula de escape para mi vida personal y asi explotar un medio que me permita experimentar lo aliviador de relatar a quien sea, lo que siento en mi interior, sin esconder ni esperar nada, sin verguenzas ni ataduras."

Rosana Tierno (X)
Uruguay
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  -- SSLL: muy buena tu idea !!!
1 day 22 hrs
  -> Gracias Bárbara.

agree  Alejandro Moreno-Ramos
776 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
derivativo


Explanation:

hola Mariana

unas propuestas...

salida, escape, descarga, desahogo, liberación...



José Quinones
Djibouti
Local time: 10:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mainapa S.L.: desahogo, si.
9 hrs
  -> gracias ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bálsamo


Explanation:
Otra posibilidad!Suerte.

Cecilia D'Agostino
Argentina
Local time: 04:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
canal


Explanation:
Creo que el término "canal" expresa un lugar de afluencia, de reunión, donde derivan diversas cosas al mismo tiempo, cruzándose e interactuando para luego volver a tomar otros caminos. Y esa sería la idea del autor. Suerte !!

Veronica NUNEZ
Uruguay
Local time: 04:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search