GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:58 Jun 20, 2010 |
French to Spanish translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Luis Alvarez Local time: 00:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Embout contracteur |
| ||
2 | acoplamiento contra tracción |
|
acoplamiento contra tracción Explanation: La palabra "contratrateur" podía ser cntre-traction. Supongo que se referirá al acoplamineto del cable al secador. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Embout contracteur Explanation: No creo que la palabra "contratateur" exista en Frances, pienso que se trata de un error tipografico, y mas bien seria contracteur. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.