dès lors qu'elle se réclame moins de nous

Spanish translation: una cultura francófona alejada de la nuestra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dès lors qu'elle se réclame moins de nous
Spanish translation:una cultura francófona alejada de la nuestra
Entered by: Isabel Estevez Higueras

10:16 May 16, 2013
French to Spanish translations [PRO]
Media / Multimedia
French term or phrase: dès lors qu'elle se réclame moins de nous
La dimension européenne échappe à notre contrôle. Il y a pire encore. Nous acceptons difficilement l'apparition d'une culture francophone dès lors qu'elle se réclame moins de nous.

No sé com traduir "dès lors qu'elle se réclame moins de nous".
Núria Pascual
Local time: 08:57
una cultura francófona alejada de la nuestra
Explanation:
otra sugerencia
Selected response from:

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 08:57
Grading comment
¡Muchas gracias, Isabel!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ver explicación
Meritxell Condo Vidal
5desde el momento en que nos dicen ser menos de los que somos
maricip
4ver explicación
D'Angelo González Alfonso
4que necesitará cada vez menos de nosotros
Sylvia Moyano Garcia
3una cultura francófona alejada de la nuestra
Isabel Estevez Higueras


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ver explicación


Explanation:
Una opción podría ser:

Nos cuesta aceptar la aparición de una cultura francófona con referentes más amplios // con referentes que van más allá de nuestras fronteras.

Meritxell Condo Vidal
France
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugenia Sánchez: Buena solución.
1 hr
  -> ¡Gracias, Eugenia!
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
una cultura francófona alejada de la nuestra


Explanation:
otra sugerencia


Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
¡Muchas gracias, Isabel!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver explicación


Explanation:
Hola. He aquí dos sugerencias más:

"Aceptamos con dificultad la aparición de una cultura francófona cuando no nos atañe (tan) de cerca."

"Cuando una cultura francófona no nos atañe (tan) de cerca, aceptamos con dificultad su aparición."

Saludos.


D'Angelo González Alfonso
Poland
Local time: 08:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
desde el momento en que nos dicen ser menos de los que somos


Explanation:
otra opción y suerte !

maricip
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que necesitará cada vez menos de nosotros


Explanation:
que no tendrá necesidad de nosotros
que no necesitará nuestra ayuda

Mi propuesta aunque sería interesante un poco más de contexto, saber quién dice eso.



Sylvia Moyano Garcia
Local time: 03:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search