cale à gradins

Spanish translation: bloque de calibración tipo escalera/de varios niveles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cale à gradins
Spanish translation:bloque de calibración tipo escalera/de varios niveles
Entered by: Mariana Zarnicki

19:04 Jun 21, 2016
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments
French term or phrase: cale à gradins
Pour ce paramètre, l’utilisation de cale à gradins est possible, on regarde l’évolution du SNR en fonction de l’épaisseur traversée avec des paramètres d’exposition (kV, mA) fixes.
Sur la figure ci-contre, on observe l’influence du temps d’exposition sur le SNR et donc sur la MTR.
Pour avoir une sensibilité au contraste de 1%, il faut un SNR de 250, si on veut 2% il faut que le SNR soit de 130.

Muchas gracias.
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 08:48
bloque de calibración tipo escalera/de varios niveles
Explanation:
Se trata de un accesorio para medición de sonidos. También se le llama bloque de calibración de 4 pasos o 5 pasos, según la cantidad de escalones o pasos. En los enlaces puedes verlo.
Selected response from:

Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 08:48
Grading comment
¡Muchas gracias, colega!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bloque de calibración tipo escalera/de varios niveles
Zuli Fernandez


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bloque de calibración tipo escalera/de varios niveles


Explanation:
Se trata de un accesorio para medición de sonidos. También se le llama bloque de calibración de 4 pasos o 5 pasos, según la cantidad de escalones o pasos. En los enlaces puedes verlo.


    Reference: http://www.pce-iberica.es/medidor-detalles-tecnicos/instrume...
    Reference: http://www.cnd-direct.fr/fr/accessoires-epaisseur/420-cale-a...
Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 08:48
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias, colega!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search