20:55 Mar 15, 2019 |
French to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jose Marino Spain Local time: 20:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | indicado en números - en cifras - numéricamente |
| ||
4 | digitalmente/en formato electrónico |
| ||
3 | con números |
|
con números Explanation: Numéricamente, con números, con un valor numérico, con una ecuación numérica. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
indicado en números - en cifras - numéricamente Explanation: Creo que no hay problema con cualquiera de las opciones que elijas... Incluso "con dígitos"... Saludos cordiales. |
| |||||||||||||
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|