est beau et il le reste

Spanish translation: su edificio es hermoso y lo seguirá siendo durante mucho tiempo

19:17 Dec 15, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Metallurgy / Casting
French term or phrase: est beau et il le reste
Esta es la frase completa, que hace referencia a un nuevo tipo de acero prelacado:

Avec XXX votre bâtiment est beau et il le reste.
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 16:26
Spanish translation:su edificio es hermoso y lo seguirá siendo durante mucho tiempo
Explanation:
o sino "su edificio es hermoso y se mantendrá en dicho estado durante mucho tiempo.

Sería otra opción.
suerte
Selected response from:

-- SSLL
Local time: 16:26
Grading comment
Muchas gracias a todos por vuestras respuestas. ¡Y Feliz Año Nuevo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1su edificio es hermoso y se conservará así /seguirá así
Raquel Dominguez
5 +1su edificio es hermoso y lo seguirá siendo durante mucho tiempo
-- SSLL
4queda definitivamente bien
Liliana Kaploean
4es atractivo y además durable.
Ana Delgadillo
4es y será hermoso / bello / perfecto
Maria Castro Valdez
3será definitivamente hermoso
maría josé mantero obiols
3estética y durabilidad
Wehbé Mascaray Rosa


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
su edificio es hermoso y se conservará así /seguirá así


Explanation:
El problema, me imagino, es como encaja en el contexto; no se trata de significado, sino de estilo. Espero que sirva.

Raquel Dominguez
Uruguay
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominique Roques: con seguirá, suena mejor
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
queda definitivamente bien


Explanation:
queda y se conserva bonito / lindo

Liliana Kaploean
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
es atractivo y además durable.


Explanation:
Sugerencia.

Ana Delgadillo
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
su edificio es hermoso y lo seguirá siendo durante mucho tiempo


Explanation:
o sino "su edificio es hermoso y se mantendrá en dicho estado durante mucho tiempo.

Sería otra opción.
suerte

-- SSLL
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias a todos por vuestras respuestas. ¡Y Feliz Año Nuevo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X): esa sería la mía.
9 mins
  -> gracias Mamie !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
será definitivamente hermoso


Explanation:
Otra idea

maría josé mantero obiols
France
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
es y será hermoso / bello / perfecto


Explanation:
Otra posibilidad. Saludos

Maria Castro Valdez
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estética y durabilidad


Explanation:
su edificio con estética y durabilidad

Wehbé Mascaray Rosa
Spain
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search