GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:35 Apr 13, 2015 |
French to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabel Estevez Higueras Spain Local time: 23:47 | ||||||
Grading comment
|
vas a reavivar tu corazón Explanation: http://www.cnrtl.fr/definition/degourdir airear/reanimar/despertar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
despertar a tu corazón, inyectarle oxígeno a tu corazón, llenar tu corazón de oxígeno Explanation: Otras ideas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vas a espabilar/desentumecer tu corazón Explanation: otra sugerencia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vas a animar tu corazón Explanation: animar / reavivar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reanimar/liberar/ tu corazón Explanation: Des idées |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.