Commission IDI (o JDI?)

Spanish translation: JDI

17:28 Jul 24, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Names (personal, company)
French term or phrase: Commission IDI (o JDI?)
[he recibido el texto por fax y no se lee bien si es JDI o IDI]

1. Commission IDI [o JDI]
Nous vous remettons en annexe notre crédit nº XXXXXXXX correspondant à la commission de 3% que nous vous accordons sur le chiffre d'affaires machines réalisé avec la société John Deera Iberica durant la saison passée.
César Cornejo Fuster
Local time: 09:39
Spanish translation:JDI
Explanation:
Pienso que se refiere a la empresa John Deera Iberica
Selected response from:

Ana Juliá
Spain
Local time: 09:39
Grading comment
Tienes razón, Ana, en qué estaría yo pensando.

gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Es cosa tuya...
Ángel Espinosa Gadea
3 +2JDI
Ana Juliá


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Es cosa tuya...


Explanation:
...pero los nombres privados me los guardaría para mí. Sólo es mi opinión.

Ángel Espinosa Gadea
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Galilea
5 mins

agree  -- SSLL: coincido, debes proteger el carácter confidencial de tus trabajos
28 mins

agree  Ana Juliá: También yo estoy de acuerdo.
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
JDI


Explanation:
Pienso que se refiere a la empresa John Deera Iberica

Ana Juliá
Spain
Local time: 09:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tienes razón, Ana, en qué estaría yo pensando.

gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Galilea
3 mins
  -> Gracias otra vez, Susana.

agree  Witty: César, si ves mi nota a tiempo, ten en cuenta que el nombre correcto es John Deere Ibérica
1 day 36 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search