caractérisation surfacique

Spanish translation: caracterización de superficie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:caractérisation surfacique
Spanish translation:caracterización de superficie
Entered by: Mariana Zarnicki

22:27 Apr 24, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Patents
French term or phrase: caractérisation surfacique
Une lentille comporte aussi un point de référence prisme correspondant au centre géométrique de la lentille. Sur les lentilles de la demanderesse, la croix de montage est située à 8º au dessus du point de référence prisme; ou, dans le cas d'une ***caractérisation surfacique*** de la lentille, 4 mm au dessus du centre géométrique de la lentille.

Por lo que estuve investigando, no parece referirse a la superficie. El término surfacique no aparece en ninguno de los diccionarios que consulté.
¿Alguien conoce la expresión exacta?

Muchas gracias.
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 06:43
caracterización de superficie
Explanation:
[PDF]
TRATAMIENTO DE SUPERFICIE DE DISPOSITIVOS MEDICOS CON UN POLIMERO ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Las lentes de contacto elaboradas con materiales que contienen silicona han ...... caracterización de superficie. En este instrumento se utilizó un ánodo ...
www.espatentes.com/pdf/2264665_t3.pdf
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 03:43
Grading comment
Gracias :) No estoy muy convencida, pero me quedé con esta opción.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4caracterización de superficie
Rafael Molina Pulgar
3 +1especificación mediante los parámetros de la superficie
Alejandro Moreno-Ramos


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caracterización de superficie


Explanation:
[PDF]
TRATAMIENTO DE SUPERFICIE DE DISPOSITIVOS MEDICOS CON UN POLIMERO ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Las lentes de contacto elaboradas con materiales que contienen silicona han ...... caracterización de superficie. En este instrumento se utilizó un ánodo ...
www.espatentes.com/pdf/2264665_t3.pdf

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias :) No estoy muy convencida, pero me quedé con esta opción.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
especificación mediante los parámetros de la superficie


Explanation:
Te adelanto que no conozco el término usado en español. Por lo que he leído en algunas patentes, hay dos maneras de describir/especificar las características de una lente, bien por sus atributos ópticos (ejemplo, punto de referencia del prisma), bien por sus atributos superficiales (ejemplo, centro geométrico).

En Francés han evitado "superficielle" para evitar la confusión con la descripción/especificación de la superficie.

A falta de un término mejor te propongo por tanto "descripción (o especificación mediante los parámetros de la superficie".

Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 10:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrique Yániz
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search