Droit de gage

Spanish translation: Derecho de prenda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Droit de gage
Spanish translation:Derecho de prenda
Entered by: Barbara Figueroa Savidan

07:24 May 26, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Patents / Concession de licence exclusive d’Exploitation de Brevet et de Marque
French term or phrase: Droit de gage
Article 5 : Garanties
Le concédant déclare que les redevances annuelles du brevet ont été régulièrement acquittées et qu’il n’a consenti aucune autre licence d’exploitation, ni aucune cession totale ou partielle, ni aucun ***droit de gage*** ou nantissement sur le brevet et/ou la marque du contrat à aucune personne physique ou morale.

Merci!
Barbara Figueroa Savidan
Spain
Local time: 18:05
Derecho de prenda
Explanation:
¡Suerte!
Selected response from:

Andrea Torre
Spain
Local time: 18:05
Grading comment
gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Derecho de prenda
Andrea Torre
2señal / fianza
Estrella Guillén


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Derecho de prenda


Explanation:
¡Suerte!


    Reference: http://html.rincondelvago.com/prenda.html
Andrea Torre
Spain
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias!!!
Notes to answerer
Asker: Gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Belanche García
51 mins

agree  Adela Richter
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
señal / fianza


Explanation:
Son otras acepciones de la expresión, no vaya a referirse a algo de esto.

Estrella Guillén
Spain
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search