GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:50 Aug 31, 2005 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing Region (target): Spanish (Castillian) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: celiacp Spain Local time: 21:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | funciones innecesarias |
| ||
5 | funciones aparatosas |
| ||
4 | "funciones alternativas" |
| ||
3 | sofisticadas |
|
fonctions "gadget" funciones innecesarias Explanation: una opción - Un saludo y buen trabajo! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fonctions funciones aparatosas Explanation: considero que es la traducción que más se acerca al sentido original |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fonctions sofisticadas Explanation: Se me ocurre que podría ir esta opción por el contexto, no? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fonctions "funciones alternativas" Explanation: ...No tiene ningún sentido/No sirve de nada disponer de múltiples funciones alternativas de complicada interacción, minuciosa programación y difícil utilización: son costosas y los conductores jamás las utilizan... -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2005-09-05 16:22:28 GMT) -------------------------------------------------- OTRA SUGERENCIA "funciones secundarias/accesorias" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.