friches

Spanish translation: baldíos industriales

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:friches
Spanish translation:baldíos industriales
Entered by: limule

11:48 Feb 16, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Real Estate
French term or phrase: friches
"Recycler les friches industrielles devient un enjeu urbain ".

fábricas abandonadas me parece demasiado reductor. ¿Alguien me echa un cable? Ggracias
limule
Local time: 18:57
baldíos industriales
Explanation:
http://es.franceguide.com/La-nueva-vida-de-los-antiguos-siti...

Desde hace diez años, baldíos industriales, laboratorios y fábricas empiezan una segunda vida.
Rehabilitados, estos lugares industriales se han transformado en amplios espacios artísticos de vanguardia. Son ya lugares de encuentro, de creación y son ideales para organizar eventos originales.


--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2011-02-16 14:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

Baldíos industriales
Friches industrielles / Imóveis industraiais desocupados / Rust belts
Conjunto de terrenos industriales abandonados debido a la desaparición de las empresas que los utilizaban.
Henri-Jean Calsat, “Dictionnaire multilingue de l’aménagement de l’espace”, Conseil International de la Langue Française, Presses Universitaires de France, 1993.

Se llaman baldíos industriales aquellos terrenos –construidos o no- que, habiendo participado en una actividad industrial o artesanal, han estado completamente abandonados durante un periodo de por lo menos dos años sin que hayan sido rehabilitados o reutilizados y cuyo nivel de degradación es tal, que cualquier nueva utilización es imposible sin una refacción previa.
“Lexique de l’Agence de développement et urbanisme de l’agglomération strasbourgeoise”, 2002.

Selected response from:

Pilar Olfos
Chile
Local time: 12:57
Grading comment
gracias por esta respuesta que me parece convincente aunque me gh austado también la de jrosell. Gracias a tod@s!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5baldíos industriales
Pilar Olfos
3 +1zona industrial abandonada/desmantelada
jrosell
4erial industrial
José Mª SANZ (X)
4antiguos emplazamientos industriales
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zona industrial abandonada/desmantelada


Explanation:
o incluso "antigua zona industrial"

Buena suerte!

jrosell
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maricip
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
erial industrial


Explanation:
Mi sugerencia.

http://es.bab.la/diccionario/espanol-frances/erial-industria...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2011-02-16 12:40:53 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente, la exppresión sería plural, da acuerdo con el texto original: ERIALES INDUSTRIALES


    Reference: http://www.google.es/search?hl=&q=%22erial+industrial%22&sou...
José Mª SANZ (X)
Spain
Local time: 18:57
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
antiguos emplazamientos industriales


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 10:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
baldíos industriales


Explanation:
http://es.franceguide.com/La-nueva-vida-de-los-antiguos-siti...

Desde hace diez años, baldíos industriales, laboratorios y fábricas empiezan una segunda vida.
Rehabilitados, estos lugares industriales se han transformado en amplios espacios artísticos de vanguardia. Son ya lugares de encuentro, de creación y son ideales para organizar eventos originales.


--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2011-02-16 14:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

Baldíos industriales
Friches industrielles / Imóveis industraiais desocupados / Rust belts
Conjunto de terrenos industriales abandonados debido a la desaparición de las empresas que los utilizaban.
Henri-Jean Calsat, “Dictionnaire multilingue de l’aménagement de l’espace”, Conseil International de la Langue Française, Presses Universitaires de France, 1993.

Se llaman baldíos industriales aquellos terrenos –construidos o no- que, habiendo participado en una actividad industrial o artesanal, han estado completamente abandonados durante un periodo de por lo menos dos años sin que hayan sido rehabilitados o reutilizados y cuyo nivel de degradación es tal, que cualquier nueva utilización es imposible sin una refacción previa.
“Lexique de l’Agence de développement et urbanisme de l’agglomération strasbourgeoise”, 2002.



Pilar Olfos
Chile
Local time: 12:57
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias por esta respuesta que me parece convincente aunque me gh austado también la de jrosell. Gracias a tod@s!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search