au banc des précurseurs

Spanish translation: pasa a convertirse en uno de los precursores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:se retrouveau banc des précurseurs
Spanish translation:pasa a convertirse en uno de los precursores
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

09:51 Nov 3, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Religion / comentario al libro de Jonás
French term or phrase: au banc des précurseurs
Il faut reconnaître que l'appel de Dieu est cette foi, différent. Il n'est plus question de se représenter devant le Roi Jéroboam II en Israël, mais plutôt de faire ses bagages pour une mission en terre étrangère. C'est un "appel missionnaire". Le patriote Jonas, doit, sur cet appel de Dieu, sortir de son égocentrisme judaïque, se lever et partir comme un digne ambassadeur du Dieu d'Israël vers une nation étrangère. Par cette nouvelle mission, Jonas se retrouve ***au banc des précurseurs*** pour être l'instrument d'une nouvelle grâce de Dieu. Jonas n'est pas innovateur et n'apprécie guère ce nouvel ordre de mission. En effet, par cette mission spéciale, Dieu va faire connaître sa miséricorde à un peuple païen...
Ana Juliá
Spain
Local time: 06:54
pasa a convertirse en uno de los precursores
Explanation:
Me saldría de lo literal y diría simplemente algo como: "A través de esta nueva misión, Jonás pasa a convertirse en uno de los precursores etc."
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 06:54
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1En el banco de los precursores
montse c.
4 +1pasa a convertirse en uno de los precursores
Beatriz Ramírez de Haro
4entre los precursores
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
En el banco de los precursores


Explanation:

Creo que se puede traducir literalmente. Pienso que hace un juego de palabras con “el banco de los acusados”, puesto que Jonás en cierto modo se siente "condenado", y va a ser un precursor, un innovador.


montse c.
Spain
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols: en el lugar también
18 mins
  -> Conservaría "banco" por el símil con la expresión "banco de los acusados", pero puede haber otras opciones...gracias, Maria José
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pasa a convertirse en uno de los precursores


Explanation:
Me saldría de lo literal y diría simplemente algo como: "A través de esta nueva misión, Jonás pasa a convertirse en uno de los precursores etc."

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 06:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 103
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Belanche García: Me gusta el estilo.
8 hrs
  -> Muchas gracias María - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entre los precursores


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 23:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search