ver frase entre **

Spanish translation: \"de todos los trámites que (le) permitirán\" el ejercicio de su derecho de recurso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ver frase entre **
Spanish translation:\"de todos los trámites que (le) permitirán\" el ejercicio de su derecho de recurso
Entered by: Maria Castro Valdez

19:34 Dec 20, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Retail
French term or phrase: ver frase entre **
Le destinataire (le client) doit faire son affaire **de toutes les démarches nécessaires au succès** de l’exercice de ses droits de recours à l’encontre de transporteurs

Gracias de antemano.
Maria Castro Valdez
Local time: 04:31
"de todos los trámites que (le) permitirán" el ejercicio de su derecho de recurso
Explanation:
Son variantes

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-12-20 20:08:09 GMT)
--------------------------------------------------

El cliente debe encargarse de todos los trámites necesarios para poder ejercer su derecho de recurso

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-12-20 23:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

"de todos los trámites que le permitirán obtener el ejercicio de su derecho de recurso
Selected response from:

apantonio
United States
Local time: 00:31
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2"de todos los trámites que (le) permitirán" el ejercicio de su derecho de recurso
apantonio
5deberá asumir o llevar a cabo todas las acciones/ o se responsabilizará
-- SSLL
3 +1debe encargarse de los trámites relacionados con el (ejercicio de su) derecho a presentar recursos
maría josé mantero obiols
4de todas las operaciones necesarias para asegurar su derecho a recurrir
José Joaquín Navarro
4El destinatario (el cliente) asumirá todos los trámites necesarios para garantizar el ejercicio de
zaidin
3**de todos los trámites necesarios para realizar**
Agnès Giner


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
debe encargarse de los trámites relacionados con el (ejercicio de su) derecho a presentar recursos


Explanation:
o encargarse personalmente...
No sé si van por ahí los tiros, es una idea

maría josé mantero obiols
France
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
**de todos los trámites necesarios para realizar**


Explanation:
esta podría ser una solución...

en lugar de "realizar" también podrías emplear "lograr" (lograr incluye la noción de "succès" (éxito))

suerte !

Agnès Giner
France
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
deberá asumir o llevar a cabo todas las acciones/ o se responsabilizará


Explanation:
que resulten o sean necesarias para ejercer plenamente su derecho a interponer recursos contra el transportista

-- SSLL
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
"de todos los trámites que (le) permitirán" el ejercicio de su derecho de recurso


Explanation:
Son variantes

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-12-20 20:08:09 GMT)
--------------------------------------------------

El cliente debe encargarse de todos los trámites necesarios para poder ejercer su derecho de recurso

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-12-20 23:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

"de todos los trámites que le permitirán obtener el ejercicio de su derecho de recurso

apantonio
United States
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hasnae Briel
17 mins
  -> gracias!

agree  Zaida Machuca Inostroza: que le permitirán "obtener" el ejercicio (agregaría obtener para que quedara más completa la frase, sino queda medio trunca)
1 hr
  -> Gracias y tiemes toda la razón
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de todas las operaciones necesarias para asegurar su derecho a recurrir


Explanation:
"succès" puede entenderse como logro seguro. Espero qe te sirva.

José Joaquín Navarro
Spain
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
El destinatario (el cliente) asumirá todos los trámites necesarios para garantizar el ejercicio de


Explanation:
Otra opción. Suerte

zaidin
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search