GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:51 Jul 3, 2017 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabel Estevez Higueras Spain Local time: 08:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | centralita/cuadro de conmutaciones |
| ||
2 | (resto de) trabajadores habituales de la obra |
|
(resto de) trabajadores habituales de la obra Explanation: No estoy muy seguro pero creo que podría ir por aquí. saludos, -------------------------------------------------- Note added at 10 horas (2017-07-04 08:07:55 GMT) -------------------------------------------------- Es decir, por ejemplo en una obra de una estructura de hormigón: encofradores, ferrallistas... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
centralita/cuadro de conmutaciones Explanation: Creo que se refiere a "standard téléphonique", p. ell., standard. "Système permettant de mettre en relation les différents postes d'une installation téléphonique intérieure, ou ces postes et le réseau urbain." http://www.cnrtl.fr/definition/standard Reference: http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=search&query=s... Reference: http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|