le succès fut au rendez-vous

Spanish translation: El éxito fue inmediato/ El éxito no faltó a la cita.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:le succès fut au rendez-vous
Spanish translation:El éxito fue inmediato/ El éxito no faltó a la cita.
Entered by: Zuli Fernandez

16:51 Aug 26, 2006
French to Spanish translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
French term or phrase: le succès fut au rendez-vous
Plutôt que de tracer d’emblée des pistes noires prestigieuses, la décision d’aménager en premier lieu une verte dans le secteur de AA fût prise. Le succès fut immédiatement au rendez-vous.
mariaje (X)
Spain
Local time: 14:17
El éxito fue inmediato/ El éxito no faltó a la cita.
Explanation:
También me gusta la propuesta de Sonia, pero también se me ocurren estas.
Selected response from:

Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 09:17
Grading comment
Muchas gracias.
Me han gustado mucho todas las propuestas.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3dicha decisión fue todo un éxito
Sonia López Grande
4 +3El éxito fue inmediato/ El éxito no faltó a la cita.
Zuli Fernandez


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
dicha decisión fue todo un éxito


Explanation:

Una sugerencia.

Sonia López Grande
Spain
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zuli Fernandez
15 mins
  -> gracias Zuli

agree  Catherine Laporte
15 hrs
  -> gracias Florecilla

agree  Cecilia Merino Navas
16 hrs
  -> gracias Cecilia
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
El éxito fue inmediato/ El éxito no faltó a la cita.


Explanation:
También me gusta la propuesta de Sonia, pero también se me ocurren estas.

Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 09:17
Works in field
Native speaker of: Spanish
Grading comment
Muchas gracias.
Me han gustado mucho todas las propuestas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa LARA: En el contexto me gusta mucho más esta opción.
12 hrs
  -> Gracias Rosa.

agree  watermelon_man
18 hrs
  -> Gracias Humandesigner.

agree  Fernando Muela Sopeña
22 hrs
  -> Gracias Fernando.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search