GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:00 Oct 4, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Science - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 06:53 | ||||
Grading comment
|
continúa vigente / en uso Explanation: Una interpretación. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sin embargo, el vocabulario sigue estando influido / impregnado / imbuido de ello Explanation: Unas propuestas. |
| |||||||||||||||||||
7 hrs confidence:
47 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|