GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:29 Jan 17, 2013 |
French to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabel Estevez Higueras Spain Local time: 07:10 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Je vous souhaite une excellente année malgré tout,\" en toute conscience\". Le deseo un muy feliz año, a pesar de los pesares/de los tiempos que corren. Explanation: Una idea. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
consciente de la situación (actual)/de los tiempos que corren Explanation: Espero que te ayude |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Con toda honestidad Explanation: El término se refiere a que está consciente de todo lo que lo anteriormente dicho implica. Es un término que no es fácil traducirlo al español literalmente, pero uno puede usar "con toda honestidad" porque transmite el sentido en el que se dice. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A pesar de todo, le deseo sinceramente un año estupendo. Explanation: otra idea |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.