09:15 Oct 11, 2012 |
French to Spanish translations [PRO] Marketing - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Manuel Bernal Spain Local time: 21:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | ya sea en materia de |
| ||
4 +1 | ya sea en lo relativo/ en lo referente |
| ||
3 | ya sea en el ámbito de |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ya sea en el ámbito de Explanation: Yo no utilizaría «que se base en». Mi interpretación es que son ejemplos de ámbitos en los que Orange actúa de forma ecológica y sostenible. Mi traducción «[...], ya sea en el ámbito del empleo, la inversión, la fiscalidad o el desarrollo, Orange contribuye a[...]». |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ya sea en lo relativo/ en lo referente Explanation: Orange piensa en cómo estimular las buenas prácticas, ya sea en lo relativo al empleo, la inversión..., analizando los aspectos esenciales de la transición hacia una economía más ecológica, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ya sea en materia de Explanation: para mí son ámbitos (trabajo, investigación...) que la empresa quiere hacer sostenibles |
| |
Grading comment
| ||